Pages

mercredi 28 septembre 2011

Havva hadde det moro i dag!

C'est ce que Vibeke m'a dit quand j'ai récupéré Mademoiselle au barnehage ce soir... avec une jolie petite coiffure de "bébé-fille", comme a dit son papa!


Je prends le prétexte de ces petits palmiers pour une leçon linguistique:
- Ha= avoir, même forme à l'impératif, à toutes les personnes.
- det= le "it" anglais.
- moro= drôle.
Ce qui nous donne:
"Ha det moro!"= "Aies-le drôle!" = Amuses-toi!
"Havva hadde det moro"= Havva s'est amusée.

Dans la même veine:
Bra= bien, d'où "Ha det bra!"= aies-le bien = au revoir
Godt= bon, d'où "ha det godt!"= aies-le bon= au revoir aussi
et le "ha det!" tout simple: "aies-le!" pour dire au revoir comme ça, tout simplement!

Vous avouerez que c'est plus facile à prononcer "ha-dè" que "au revoir"... Pas de surprise, donc, à ce que Mademoiselle parle norvégien avant de parler français. ;-)

mardi 27 septembre 2011

Canetons!

Suite à quelques soucis techniques, comme vous avez probablement pu le constater, notre site était "tout cassé". Après avoir pas mal tergiversé, nous avons choisi la solution de facilité et décidé de déménager ici.
Ce soir, pour le lancement du nouveau blog, nous vous proposons, à la demande de Benoit, quelques photos d'oiseaux (communs) qui ont eu l'heure de plaire à Mounette. Et vous, vous les trouvez comment?  (cliquez sur les photos pour les voir en grand)




Voilou, et cette fois-ci, promis, on n'attendra pas trop longtemps avant de vous poster quelques nouvelles du petit Nord. ;-)